呀,原來是你曾參衣錦也還鄉。 (做出門叫秋胡科,雲)秋胡,你來!(秋胡雲)梅英,你喚我做甚麼?(正旦雲)你曾逗人家女人來麼?(秋胡背雲)我決撒了也,則除是這般。 梅英,我幾曾逗人來。 (正旦唱)誰着你戲弄人家妻兒,迤逗人家婆娘?據着你那愚濫荒唐,你怎消的那烏靴象簡,紫綬金章?你博的個享富貴朝中棟樑,(帶雲)我怎生養活你母親?十年光景也!(唱)你可不辱沒殺受貧窮堂上糟糠!我捱盡淒涼,熬盡情腸,怎知道爲一夜的情腸,卻教我受了那半世兒淒涼!。
魯大夫秋胡戲妻・折桂令
呀,原來你就是那曾參一樣衣錦還鄉的人啊(這裏用曾參作比,有調侃或感慨之意)。
(正旦做出門叫秋胡的動作,說道)秋胡,你來!(秋胡說)梅英,你叫我做什麼?(正旦說)你曾經去招惹過別人家的女人嗎?(秋胡背過身自言自語)我這事兒要敗露了,除非這麼辦。(然後對正旦說)
梅英,我什麼時候招惹過別人啊。
(正旦唱道)是誰讓你去戲弄別人家的妻子,去勾引別人家的女人的?就憑你那愚蠢、無節制又荒唐的行爲,你哪裏配得上穿烏靴、持象簡,掛紫綬、佩金章啊?你靠着手段博得了在朝中享受富貴、成爲棟樑之臣的地位。(接着帶着氣說)我這十年是怎麼養活你母親的啊!(繼續唱道)你這不是讓我這在家受貧窮的結髮妻子蒙羞嗎!我熬過了無盡的淒涼,嚐遍了各種心酸,誰能想到就因爲你這一夜的風流事兒,卻讓我承受了半輩子的淒涼啊!
納蘭青雲