鲁大夫秋胡戏妻・普天乐

放下我这采桑篮,我拣着这鲜桑树。 只见那浓阴冉冉,翠锦哎模糊。 冲开他这叶底烟,荡散了些梢头露。 (做采桑科,唱)我本是摘茧缫丝庄家妇,倒做了个拈花弄柳的人物。 我只怕淹的蚕饥,那里管采的叶败,攀的枝枯?

译文:

我把采桑的篮子放了下来,然后挑选那些新鲜的桑树准备采摘桑叶。 瞧那桑树,浓密的树荫缓缓铺开,绿叶层层叠叠,就像一幅翠绿的锦缎,让人看得有些眼花缭乱。 我在桑林间穿梭,好似冲开了那藏在桑叶底下如烟般的雾气,也把树梢上挂着的露珠给荡散了。 我本来就是个以摘茧缫丝为生的农家妇女,这会儿却好像成了那种流连花丛、不务正业的人。 我心里只担心家里养的蚕会挨饿,哪里顾得上采的桑叶是不是品质不好,也不在乎攀折树枝会不会把树枝弄干枯了。
关于作者
元代石君宝

石君宝,元代戏曲作家。姓石,名德玉,字君宝,女真族。元世祖至元十三年(1276)逝世,享年85岁。平阳(今山西临汾)人。以写家庭、爱情剧见长。著有杂剧10种,现仅存3种:《鲁大夫秋胡戏妻》、《李亚仙花酒曲江池》、《诸宫调风月紫云亭》,另7种皆佚。《太和正音谱》评其词“如罗浮梅雪”。

纳兰青云