李太白贬夜郎・殿前欢
酒如川,鹭鸥长聚武陵原。
鸳鸯不锁黄金殿,绿蓑衣带雨和烟。
酒里坐酒坦眠,红蓼岸黄芦堰,更压着金马门琼林宴。
岸边学渊明种柳,水面学太乙浮莲。
译文:
美酒如滔滔江水一般源源不断,白鹭和沙鸥长久地聚集在这如武陵源般的世外桃源。
鸳鸯自由自在,无需被禁锢在那黄金殿宇之中,我身披绿蓑衣,在烟雨朦胧里自在逍遥。
我整日在酒中坐着,醉了便在酒中酣眠。红蓼生长的岸边,黄芦丛生的堤堰,这样的景致可比那金马门的朝会和琼林苑的御宴还要令人沉醉。
我在岸边效仿陶渊明栽种柳树,在水面上学习太乙真人脚踏浮莲般自在洒脱。