耍孩兒・自別來無一紙真消息,日近長安那裏?倚危樓險化做望夫石,暮

雲煙樹悽迷。 把春心幾度憑歸雁,勞望眼終朝怨落暉。 到此際愁無寐,昏秋水揉紅淚眼,淡青山蹙損了蛾眉。

譯文:

自從和你分別之後,我就再也沒有收到過你哪怕一張紙的真實消息。我離京城看似很近,可你究竟在哪裏呢?我獨自倚靠在高樓上,都快化作望夫石了。傍晚時分,雲煙繚繞,樹木一片悽迷。 我多次把春閨中的相思之情寄託給歸來的大雁,希望它們能把我的思念帶給你;我整日翹首遠望,眼睛都望穿了,只能埋怨那漸漸西沉的落日。 到了現在這個時候,我滿心憂愁,根本無法入睡。我那如秋水般的眼睛哭得又紅又腫,像被揉皺了一樣;我那原本彎彎的眉毛緊鎖着,就像那淡淡的青山也因憂愁而蹙損了。
關於作者
元代張可久

張可久(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉並稱“雙壁”,與張養浩合爲“二張”。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序