耍孩儿・自别来无一纸真消息,日近长安那里?倚危楼险化做望夫石,暮
云烟树凄迷。
把春心几度凭归雁,劳望眼终朝怨落晖。
到此际愁无寐,昏秋水揉红泪眼,淡青山蹙损了蛾眉。
译文:
自从和你分别之后,我就再也没有收到过你哪怕一张纸的真实消息。我离京城看似很近,可你究竟在哪里呢?我独自倚靠在高楼上,都快化作望夫石了。傍晚时分,云烟缭绕,树木一片凄迷。
我多次把春闺中的相思之情寄托给归来的大雁,希望它们能把我的思念带给你;我整日翘首远望,眼睛都望穿了,只能埋怨那渐渐西沉的落日。
到了现在这个时候,我满心忧愁,根本无法入睡。我那如秋水般的眼睛哭得又红又肿,像被揉皱了一样;我那原本弯弯的眉毛紧锁着,就像那淡淡的青山也因忧愁而蹙损了。