首頁 元代 張可久 迎仙客・獸爐香篆息,鸞鏡暗塵迷,繡牀幾番和悶倚。玉腕消金釧松,釵 迎仙客・獸爐香篆息,鸞鏡暗塵迷,繡牀幾番和悶倚。玉腕消金釧松,釵 13 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 張可久 橫環翠委。 屈指歸期,不覺的粉臉流紅淚。 譯文: 獸形香爐裏繚繞的香菸已經熄滅,梳妝用的鸞鏡也被厚厚的灰塵遮蔽,失去了光彩。我幾次三番地悶坐在繡牀上,滿心憂愁。 我的玉腕日漸消瘦,原本合適的金釧都變得鬆鬆垮垮;髮髻也已凌亂,金釵橫斜,發環和翠玉紛紛垂落。 我屈指計算着他歸來的日期,不知不覺間,淚水就從粉臉上滑落。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠物 閨怨 寫人 抒情 女子 關於作者 元代 • 張可久 張可久(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉並稱“雙壁”,與張養浩合爲“二張”。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送