尾声・倾残竹叶千樽饮,摘下枇杷一树金,深喜娇娥见咱恁。纱橱用心,

安排下簟枕,专等归来醉时寝。 秋景金风凋杨柳衰,玉露养芙蓉艳。 竹轻摇苍凤尾,松密映老龙潜。 残暑淹淹,爽气被楼台占,称情怀景色添。 火龙鳞红叶萧萧,金兽眼黄花冉冉。

译文:

### 《尾声》翻译 我一口气喝光了千樽美酒,还摘下满树如黄金般的枇杷。我满心欢喜,可爱的姑娘对我如此深情。我在纱橱里用心地铺好竹席和枕头,专门等着她归来,等她喝醉了能安稳地入睡。 ### 《秋景》翻译 秋风飒飒,吹得杨柳枝叶衰败;白露滋润,让芙蓉花更加艳丽。竹子轻轻摇曳,就像绿色的凤尾在摆动;松树茂密,好似潜伏的老龙藏在其中。残留的暑气还未完全消散,但凉爽的气息已经被楼台占得。这一切景色都让人心旷神怡,更增添了几分惬意。那枫叶如燃烧的火龙鳞片,在秋风中萧萧飘落;金黄的菊花如金色的兽眼,在风中微微颤动、缓缓绽放。
关于作者
元代张可久

张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。

纳兰青云