油葫蘆・荷月鋤田夜始歸,有歡迎童僕隨,候門稚子笑牽衣。栽五株翠柳

籠煙密,種一籬黃菊凝霜媚。 三徑邊雖就荒,兩喬松喜不移。 盼庭柯木葉交蒼翠,我則是常把笑顏怡。

譯文:

在六月裏,我扛着鋤頭去田裏勞作,直到夜晚才歸來,有一羣歡迎我的童僕跟在身後,年幼的孩子在門口笑着拉住我的衣裳。我種下了五株翠柳,它們籠罩在如煙的霧氣中,顯得十分茂密;還種了一籬黃菊,在寒霜的映襯下,愈發嬌豔動人。屋前的小路雖然已經有些荒蕪了,但讓我欣喜的是,那兩棵高大的松樹依舊挺立在那裏。我望着庭院中樹枝交錯、葉片蒼翠的景象,心中十分歡喜,臉上總是掛着笑容。
關於作者
元代張可久

張可久(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉並稱“雙壁”,與張養浩合爲“二張”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序