首頁 元代 張可久 幺・東 幺・東 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 張可久 籬誤約陶元亮,過了重陽。 自感傷,何情況?黃花惆悵,空作去年香。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在這籬邊啊,本是像陶淵明那樣賞菊的好地方,我卻沒能如陶淵明一樣及時來賞菊,結果錯過了重陽佳節。 我獨自感傷起來,這究竟是怎樣的一種境況呢?那黃色的菊花也滿含惆悵,白白地散發着和去年一樣的香氣,可如今卻無人好好欣賞。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史懷古 傷懷 秋 懷人 愁思 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 張可久 張可久(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉並稱“雙壁”,與張養浩合爲“二張”。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送