・樽前細把茱萸嗅,問相知幾個白頭?樂可酬,人非舊,黃花時候,枉負晉風流。

幺秋風江上棹孤航,煙水茫茫。 白雲西去雁南翔,推篷望,情思滿滄浪。

譯文:

### 第一部分 在酒杯前我細細地嗅着茱萸,不禁發問,曾經相知的人如今有幾個已經白頭了呢?曾經的歡樂本可當作一種酬賞,可身邊的人卻已不是舊時模樣。在這菊花盛開的時節,我終究還是辜負了晉代文人那般瀟灑風流的情致。 ### 第二部分 秋風中我獨自駕着小船在江上航行,眼前是一片煙水茫茫的景象。白雲悠悠地向西飄去,大雁也向着南方飛翔。我推開船篷遠望,心中的情思如這浩渺的滄浪之水般滿溢。
關於作者
元代張可久

張可久(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉並稱“雙壁”,與張養浩合爲“二張”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序