南呂・金字經春懷

瘦影孤鸞鑑,怨聲阿鵲鹽,病起離人愁轉添。 嫌,燕歸雙入簾。 朱門掩,夜香不喜拈。 梅邊雪冷松邊路,月寒湖上村,縹緲梨花入夢雲。 巡,小檐芳樹春。 江梅信,翠禽啼向人。 石門洞天錦樹開圖障,翠峯堆發鬟,屋老蒼雲暗紫壇。 閒,玉龍耕破山。 白石爛,半巖秋雨寒。 仙居白日孤峯上,紫雲雙澗邊,飢有松花渴有泉。 仙,抱琴巖下眠。 蟠桃宴,鶴來騎上天。 別懷海樹離懷近,月英眉黛愁,《金縷》一聲雙玉舟。 留,共登思遠樓。 重陽後,菊花風雨秋。

### 《南呂・金字經・春懷》 #### 其一 對着鏡子,我身形消瘦如孤獨的鸞鳥。哀怨的歌聲如《阿鵲鹽》一般,我病體初愈,心中的離愁卻越發濃重。我滿心嫌棄,瞧那燕子成雙成對地飛入簾幕。硃紅色的大門緊閉着,連夜間焚香的事我都提不起興致去做。 #### 其二 梅花邊積雪寒冷,松間小路上也是一片清冷,月光寒涼地灑在湖邊的村落。那縹緲的梨花彷彿化作夢一般的雲霞。我在庭院裏漫步,小小的屋檐旁,芬芳的樹木已迎來了春天。江梅報來了春的消息,翠綠的鳥兒對着人啼叫。 #### 其三 石門洞天中,似錦的樹木如展開的畫卷,翠綠的山峯好似堆積的髮髻。古老的屋舍旁,蒼鬱的雲霧籠罩着紫色的道壇。這裏一片閒適,彷彿有玉龍在山間耕破了土地。白石在風雨中已有些破敗,半巖上秋雨透着絲絲寒意。 #### 其四 仙人居住在白日裏的孤峯之上,紫雲繚繞在雙澗之畔。飢餓時有松花可食,口渴了有清泉可飲。真是神仙般的日子啊,抱着琴在山岩下安然入眠。彷彿能參加蟠桃盛宴,騎着仙鶴直上青天。 #### 其五 望着海邊的樹木,離別的愁緒湧上心頭,她如明月般的眉黛滿是憂愁。《金縷曲》的歌聲響起,我們共飲下這兩杯美酒。真希望能把她留下,一同登上思遠樓。重陽節過後,菊花在風雨中迎來了秋天。
评论
加载中...
關於作者

張可久(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉並稱“雙壁”,與張養浩合爲“二張”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序