越調・寨兒令憶別

花見羞,淚凝眸,別時語言不應口。 柳下秦謳,馬上吳鉤,何處寄風流?五湖范蠡漁舟,西風季子貂裘。 青鸞遲遠信,白雁報新秋。 愁,懶上小紅樓。

花兒見了都自愧不如這般嬌羞,她淚水盈盈地凝視着,分別的時候,嘴裏說出來的話都語無倫次了。 在柳樹下她唱起那動聽的秦地歌謠,我跨上駿馬,佩着鋒利的吳鉤即將遠行,可這往日的風流韻事又該寄託在何處呢?我想着能如范蠡功成身退,與佳人共泛五湖,也想像蘇秦那樣在西風中穿着名貴的貂裘衣錦還鄉。 可那傳遞書信的青鸞鳥遲遲沒有帶來遠方的消息,白雁卻已報來了新秋的訊息。 滿心的憂愁啊,讓我連那小紅樓都懶得上去了。
评论
加载中...
關於作者

張可久(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉並稱“雙壁”,與張養浩合爲“二張”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序