雙調・風入松九日

哀箏一抹十三絃,飛雁隔秋煙。 攜壺莫道登臨晚,蝶雙雙爲我留連。 仙客玲瓏玉樹,佳人窄索金蓮。 琅琅新雨洗湖天,小景六橋邊。 西風潑眼山如畫,有黃花休恨無錢。 細看茱萸一笑,詩翁健似常年。

譯文:

十三絃的古箏輕輕一撥,發出哀傷的樂音,眼前飛過的大雁,彷彿隔着一層秋日的煙霧。別再說帶着酒壺去登高已經晚啦,瞧那雙雙彩蝶還爲我在花叢中流連呢。一同登高的友人們身姿如玉樹般瀟灑,女伴們步履輕盈,腳蹬着窄窄的金蓮鞋。 剛剛下過一場清新的雨,把西湖的天空和湖面洗刷得格外乾淨,一幅小巧的景緻呈現在六橋旁邊。秋風撲面而來,眼前的山巒如畫卷般美麗,就算囊中羞澀也不必遺憾,還有那金黃的菊花相伴。仔細看着茱萸,我不禁微微一笑,今年我這愛寫詩的老頭可比往年還要康健呢!
關於作者
元代張可久

張可久(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉並稱“雙壁”,與張養浩合爲“二張”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序