首頁 元代 張可久 中呂・朝天子湖上 中呂・朝天子湖上 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 張可久 癭杯,玉醅,夢冷蘆花被。 風清月白總相宜,樂在其中矣。 壽過顏回,飽似伯夷,閒如越范蠡。 問誰,是非,且向西湖醉。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 手捧着奇形怪狀的酒器,裏面盛着美酒。我蓋着蘆花編織的被子進入夢鄉,在這清冷的氛圍中,夢也帶着絲絲涼意。 清風拂面,月色皎潔,這樣的湖光月色無論何時看來都十分相宜,我能在這樣的環境裏享受,真是快樂極了。 我的壽命比顏回長,顏回英年早逝,而我卻能在這世間長久生活;我喫得飽飽的,比伯夷過得還要自在,伯夷爲了堅守氣節,寧願餓死;我也像越國的范蠡一樣悠閒自在,范蠡輔佐越王成就霸業後,便功成身退,逍遙自在。 若有人問起世間的是是非非,我也不想理會,只願沉醉在這西湖的美景與美酒之中。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 西湖 飲酒 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 張可久 張可久(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉並稱“雙壁”,與張養浩合爲“二張”。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送