雙調・清江引獨酌

玉笛一聲天地愁,便覺梅花瘦。 寒流清淺時,明月黃昏後,獨醉一樽桑落酒。 夜景醺醺綺羅歡笑徹,檀板歌聲歇。 寶鼎串香絕,銀燭燈花謝,玳筵前酒闌人散也。 情描金翠鈿侵鬢貼,滿口兒噴蘭麝。 檀板撒紅牙,皓齒歌白雪,定不定百般嬌又怯。

譯文:

### 第一部分 當玉笛吹奏出一聲曲調,彷彿天地都瀰漫着哀愁,聽着這笛聲,竟覺得那梅花都帶着幾分清瘦之意。 寒冷的溪流淺淺地流淌,在明月升起的黃昏之後,我獨自沉醉在一杯桑落酒之中。 ### 第二部分 夜晚的景色令人陶醉,華麗的宴會上人們歡聲笑語不斷,那檀板伴奏的歌聲也停止了。 寶鼎中繚繞的香菸已經斷絕,銀燭上的燈花也熄滅了,豪華的筵席前,酒喝盡了,人也都散去了。 ### 第三部分 她精心描繪妝容,金翠鈿貼在鬢角,嘴裏呼出的氣息如蘭麝般芬芳。 手持檀板,撒動紅牙,潔白的牙齒唱起高雅的歌曲,她時而鎮定,時而又帶着百般的嬌怯之態。
關於作者
元代張可久

張可久(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉並稱“雙壁”,與張養浩合爲“二張”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序