中呂・紅繡鞋次韻

劍擊西風鬼嘯,琴彈夜月猿號,半醉淵明可人招。 南來山隱隱,東去浪淘淘,浙江歸路杳。 春日湖上二首百五日清明節假,兩三攢綠暗人家,客子飄零尚天涯。 春風輕柳絮,夜雨瘦梨花,綠楊陰誰繫馬?綠樹當門酒肆,紅妝映水鬟兒,眼底殷勤座間詩。 塵埃三五字,楊柳萬千絲,記年時曾到此。 春夜燕子來時酒病,牡丹開處詩情,庭院黃昏雨初晴。 鏡心閒掛月,箏手碎彈冰,樽前春夜永。 湖上無是無非心事,不寒不暖花時,妝點西湖似西施。 控青絲玉面馬,歌《金縷》粉團兒,信人生行樂耳。 聖水寺山亭佛國清涼境界,壺天金碧樓臺,照眼西山畫屏開。 海雲推月上,江水帶潮來,醉嫌天地窄。 越山即事山擁玉皇香案,煙籠翠羽仙鬟,兩袖天風倚高寒。 鶴歸蒼樹杪,犬吠白雲間,蓬萊迷望眼。 天台瀑布寺絕頂峯攢雪劍,懸崖水掛冰簾,倚樹哀猿弄雲尖。 血華啼杜字,陰洞吼飛廉,比人心山未險。 次歸去來韻東舍西鄰酒債,春花秋月詩才,兩字功名困塵埃。 青山依舊好,黃菊近新栽,沒商量歸去來。 洞庭道中二首白鷺荒堤老葑,黃雲遠水長空,百尺蒲帆飽西風。 酒旗花影裏,釣艇樹陰中,好山千萬重。 逐名利長安日下,望鄉關倦客天涯,孤雁南來倍思家。 亂山雲掩翠,老樹雪生花,凍吟詩騎瘦馬。 天台桐柏山中談世事漁樵閒問,洗征塵麋鹿相親,步入蓬萊誤尋真。 竹聲搖翠雨,山影護蒼雲,神仙深處隱。 雪芳亭金錯落樽前酒令,玉娉婷樂府新聲,夜深花睡嫩寒生。 一圍雲錦樹,四面雪芳亭,月斜時人未醒。 春晚圓舊夢衾閒錦繡,按新聲絃斷箜篌,滿襟離思倦登樓。 花寒鸚鵡病,春去杜鵑愁,倚欄人困酒。 歲暮二首金蓮步蒼苔小徑,玉鉤垂翠竹閒亭,物換星移暗傷情。 游魚翻凍影,啼鳥泛春聲,落梅香暮景。 競酒爭花公事,吟風弄月神思,好春能有幾何時?玲瓏心似錦,積漸鬢成絲,落一張閒故紙。 山中黃葉青煙丹竈,曲闌明月詩巢,綠波亭下小紅橋。 老梅盤鶴膝,新柳舞蠻腰,嫩茶舒鳳爪。 鑑湖落葉山容消瘦,題詩人物風流,一片閒雲駐行舟。 月寒清鏡曉,花淡碧壺秋,謫仙同載酒。 三衢山中白酒黃柑山郡,短衣瘦馬詩人,袖手觀棋度青春。 仙橋藏老樹,石筍瘞蒼雲,松花飄瑞粉。

譯文:

### 《中呂・紅繡鞋 次韻》系列翻譯 #### 其一 在西風中拔劍揮舞,彷彿能聽到鬼的呼嘯;於夜月下撫琴彈奏,好似有猿猴的哀號。半醉的我如陶淵明一般,能被友人相邀。南邊的山巒隱隱約約,東邊的江水浪濤滾滾,回浙江的路途卻杳無蹤跡。 #### 春日湖上二首 其一 在百五日的清明節假期,兩三戶人家被綠樹掩映。我這遊子依舊飄零在天涯。春風輕輕吹着柳絮,夜雨過後梨花顯得更加嬌弱。綠楊的樹蔭下,誰繫着馬呢? 其二 綠樹對着門的是酒肆,紅妝女子映着水面梳理髮髻。眼前是殷勤的招待,座間有美妙的詩句。詩句不過寥寥數字,楊柳卻有萬千絲絛。記得當年我也曾來到此地。 #### 春夜 燕子飛來時我正帶着酒病,牡丹開放處引發了我的詩情。庭院在黃昏時雨剛剛停。鏡子如閒掛着的月亮,彈箏的手如擊碎冰塊般清脆。酒杯前這春夜如此漫長。 #### 湖上 沒有是非的心事,在不寒不暖的花開時節,西湖被裝點得如同西施一般美麗。騎着青絲繮繩的玉面馬,聽着歌女唱《金縷》曲,真是人生就該及時行樂啊。 #### 聖水寺山亭 這裏是佛國般清涼的境界,好似壺天中金碧輝煌的樓臺。眼前西山如展開的畫屏。海上的雲推動月亮升起,江水帶着潮水湧來。喝醉了都嫌天地太狹窄。 #### 越山即事 山巒簇擁着如玉皇大帝的香案,煙霧籠罩着如翠羽般的仙鬟。我兩袖帶着天風,倚靠在這高寒之處。仙鶴飛回蒼樹的樹梢,犬吠聲在白雲間響起,蓬萊仙境讓我望眼迷離。 #### 天台瀑布寺 絕頂上山峯如攢聚的雪劍,懸崖上瀑布如懸掛的冰簾。倚着樹能聽到哀猿在雲尖嬉鬧。杜鵑啼叫得好似泣出血來,陰洞裏狂風怒吼。比起人心,這山還不算險峻。 #### 次歸去來韻 和東西鄰居都欠下了酒債,面對春花秋月也有寫詩的才情。卻被“功名”這兩個字困在塵埃裏。青山依舊那麼美好,黃菊也剛剛新栽上。沒什麼可商量的,還是歸去來兮吧。 #### 洞庭道中二首 其一 白鷺在荒堤和老菰蒲邊棲息,遠處黃雲下是遼闊的水面和長空。百尺的蒲帆在西風中鼓滿。酒旗在花影裏飄搖,釣艇在樹陰中若隱若現,還有千萬重的好山。 其二 爲了追逐名利在長安一帶奔波,望鄉關時我這倦客卻遠在天涯。孤雁從南方飛來,讓我更加思念家鄉。亂山被雲霧掩去翠綠,老樹如開滿了雪花。我騎着瘦馬在寒冷中吟詩。 #### 天台桐柏山中 和漁樵閒聊世事,與麋鹿親近洗淨征塵。走進這裏彷彿誤入蓬萊仙境尋找真道。竹聲如翠雨搖曳,山影守護着蒼雲,我要在這神仙深處隱居。 #### 雪芳亭 金制的酒杯前行着酒令,美麗的歌女唱着樂府新聲。夜深了,花兒好像睡去,有絲絲寒意襲來。周圍是如彩雲般的樹木,四面環繞着雪芳亭。月亮西斜時人還沒醒來。 #### 春晚 錦被閒置着,往日的夢也難再圓。按新的曲調彈箜篌卻斷了弦。滿襟的離思讓我懶得登樓。花兒受寒,鸚鵡也好像生病了。春天離去,杜鵑聲聲哀愁。我倚着欄杆,被酒意困得沉沉欲睡。 #### 歲暮二首 其一 佳人邁着金蓮般的腳步走過蒼苔小徑,玉鉤垂掛在翠竹掩映的閒亭。時光流轉,暗暗讓人傷情。游魚翻動着凍影,啼鳥發出春天的聲音,落梅的香氣瀰漫在暮色中。 其二 整日爲了酒和花的事忙碌,吟詩賞月的心思也有。美好的春天還能有多少時光呢?心思玲瓏如錦緞,頭髮卻漸漸變白。只落得一張閒置的舊紙。 #### 山中 黃葉和青煙圍繞着煉丹的爐竈,曲欄和明月相伴着我的詩巢。綠波亭下有一座小紅橋。老梅樹的枝幹如仙鶴的膝蓋,新柳枝條像舞女的蠻腰,嫩茶的葉子如舒展的鳳爪。 #### 鑑湖 落葉讓山巒顯得消瘦,題詩的人風流倜儻。一片閒雲停留在行舟旁。月亮寒冷,如清晨的清鏡,花兒淡雅,如碧壺中的秋色。我和謫仙李白一般同載着酒。 #### 三衢山中 在這山郡裏有白酒和黃柑,我這詩人穿着短衣騎着瘦馬。袖手旁觀着別人下棋,虛度着青春。仙橋隱藏在老樹間,石筍好似掩埋着蒼雲,松花如祥瑞的粉末飄落。
關於作者
元代張可久

張可久(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉並稱“雙壁”,與張養浩合爲“二張”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序