中呂・朝天子山中雜書三首

罷手,去休,已落在淵明後。 百年心事付沙鷗,更誰是忘機友。 洞口漁舟,橋邊村酒,這清閒何處有?樹頭,錦鳩,花外啼春晝。 夜長,未央,盼殺雞三唱。 東華聽漏滿靴霜,卻笑淵明強。 月朗禪牀,風清鶴帳,夢不到名利場。 草堂,暗香,春已到梅梢上。 醉餘,草書,李願盤谷序。 青山一片范寬圖,怪我來何暮?鶴骨清癯,蝸殼蘧廬,得安閒心自足。 蹇驢,和酒壺,風雪梅花路。 野景亭瓜田邵平,草堂杜陵,五柳莊彭澤令。 牽牛籬落掩柴荊,犬吠林塘靜。 樹頂蟾明,水面風生,聽漁歌三四聲。 小亭,野景,動著我蓴鱸興。 酸齋席上聽胡琴玉鞭,翠鈿,記馬上昭君面。 一梭銀線解冰泉,碎拆驪珠串。 雁舞秋煙,鶯啼春院,傷心塞草邊。 醉仙,彩箋,寫萬里關山怨。 春思見他,問咱,怎忘了當初話?東風殘夢小窗紗,月冷鞦韆架。 自把琵琶,燈前彈罷,春深不到家。 五花,駿馬,何處垂楊下。 梅友元帥席上老夫,病餘,尚草《長門賦》。 阿蓮嬌吻貫驪珠,試聽《鶯啼序》。 玉露冰壺,香風瓊樹,醉歸來不用扶。 小奴,按舞,看了梅花去。

譯文:

### 第一首 算了吧,別幹了,我已然比陶淵明歸隱得晚啦。 這一生的心事都交付給沙鷗吧,還有誰能是我毫無機心的好友呢? 洞口停着的漁舟,橋邊售賣的村酒,這樣清閒的日子哪裏去找? 樹頂上,錦鳩鳥在繁花外的春日白晝裏啼叫。 ### 第二首 長夜漫漫,沒有盡頭,盼着雞叫三遍。 想起過去在東華門聽着更漏聲,靴上沾滿寒霜去上朝,現在卻嘲笑陶淵明歸隱得太過勉強。 月光朗照在禪牀上,清風吹拂着鶴帳,夢裏都不會到那名利場中。 在這草堂裏,清幽的香氣傳來,春天已來到了梅梢之上。 ### 第三首 醉意未消,揮毫草書,寫的是李願的《盤谷序》。 眼前青山就像范寬筆下的畫卷,怪自己爲何來得這麼晚? 身形清瘦如鶴骨,住在狹小如蝸殼的屋舍裏,能得安閒內心就已滿足。 騎着蹇驢,帶着酒壺,走在風雪中賞梅的路上。 ### 第四首 有像瓜田隱居的邵平,草堂生活的杜甫,五柳莊的陶淵明這樣的隱士。 籬笆邊牽着牛,掩上柴門,犬吠聲讓林塘更顯寂靜。 樹頂明月皎潔,水面清風拂過,聽着三四聲漁歌。 這小亭,這野景,勾起了我辭官歸隱的念頭。 ### 第五首 記得那拿着玉鞭、頭戴翠鈿的女子,就像馬上出塞的王昭君面容一般。 胡琴聲響如銀線解開冰泉,又似驪珠串被打碎。 琴音中彷彿看到大雁在秋煙中飛舞,黃鶯在春院裏啼叫,讓人傷心於塞外的荒草邊。 我這醉仙,在彩箋上寫下這萬里關山的哀怨。 ### 第六首 她見到我,問我,怎麼忘了當初說過的話? 東風中殘夢留在小窗紗上,月光清冷照着鞦韆架。 我自己拿起琵琶,在燈前彈奏完,春天已深卻還不能回家。 那五花駿馬,如今在哪處垂楊之下呢? ### 第七首 我這老頭子,病剛好,還在撰寫《長門賦》。 阿蓮嬌美的歌聲如驪珠連貫,且聽她唱《鶯啼序》。 美酒如冰壺中的玉露,四周香風拂動瓊樹,醉了歸來都不用人扶。 小奴起舞,看完梅花再離去。
關於作者
元代張可久

張可久(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉並稱“雙壁”,與張養浩合爲“二張”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序