梁州・锦机摇残红扑簌,翠屏开嫩绿模糊。茸茸芳草长亭路,乱纷纷花飞

园圃。 冷清清春老郊墟,恨绵绵伤春感叹,泪涟涟对景踌蹰。 不由人不感叹嗟吁,三般儿巧笔堪图。 你看那蜂与蝶趁趁逐逐,花共柳攒攒簇簇,燕和莺唤唤呼呼。 鹧鸪,杜宇。 替离人细把柔肠诉,愁和泪一时住。 不由我相思泪如雨,怎教宁耐须臾?

译文:

织锦机摇晃着,那残落的红花纷纷簌簌地飘落,像是一幅翠绿色的屏风缓缓展开,嫩绿的颜色却有些模糊难辨。那长亭外的道路上,长满了毛茸茸的芳草,而园圃里,花儿乱纷纷地飞舞着。 郊外一片冷清,春天已经悄然离去,我满心都是绵绵的恨意,为这逝去的春天而伤感哀叹,面对着眼前的景色,泪水涟涟,心中踌躇不定。 这一切实在让人忍不住感叹唏嘘,这三种景象用巧妙的笔触完全可以绘成一幅动人的画卷。 你瞧,那蜜蜂和蝴蝶追逐嬉戏,忙忙碌碌;花朵与柳树相互簇拥,密密匝匝;燕子和黄莺叽叽喳喳,呼唤不停。 鹧鸪声声,杜鹃啼鸣。它们仿佛在替离人细细倾诉着柔肠百转的哀愁,我的忧愁和泪水一时之间好像止住了。 可这又怎么能行呢,相思的泪水不由自主地如雨般落下,叫我怎么能忍受这片刻的煎熬啊!
关于作者
元代刘庭信

暂无作者简介

纳兰青云