無人管。 往常時信音通直恁情歡,到如今鸞信少雁書稀鴛夢短。 春日送別絲絲楊柳風,點點梨花雨。 寸隨花瓣落,風趁柳條疏。 春事成虛,無奈春歸去。 春歸何太速?試問東君:誰肯與鶯花做主?
尾聲・蠅頭風月如堆卵,雞肋恩情似滾丸。枕上餘香被窩中春暖,有人知
### 《尾聲》
那如同蠅頭般微不足道的男女風情,就像堆積起來的雞蛋一樣岌岌可危;那好似雞肋般食之無味的恩情,如同滾動的彈丸一樣,輕易就消逝不見。枕頭上還殘留着她的餘香,被窩裏也還有着她留下的溫暖,可這一切,有人知曉,卻無人過問。
過去的時候,我們書信往來頻繁,相處得那叫一個情意歡洽。可到了如今,傳遞信息的書信少之又少,就連在一起的美夢都變得短暫易逝。
### 《春日送別》
微風輕拂着絲絲楊柳,細雨如點點梨花飄落。我的愁緒就像那花瓣一樣,一寸寸地隨着花瓣飄零而下;風兒吹過,柳條變得稀疏,彷彿我的思緒也被這風給吹散了。春天的美好景象都成了一場空,無奈之下,春天就要離去了。
春天啊,你爲何歸去得如此匆忙?我想問一問掌管春天的東君:有誰願意爲這黃鶯和鮮花做主,留住這美好的春光呢?
納蘭青雲