四・他戀着逢窗下風致佳,舵樓中景物饒。棹歌聲裏樂陶陶,辱沒殺鋪紅

苫绿翡翠巢。 握不道相偎相抱,那里也芙蓉帐暖度春宵。

譯文:

他贪恋着船窗边那美好的风景,在舵楼中观赏着饶有趣味的景象。在划船的歌声中乐不可支,这可真是辜负了那如同铺着红毡、盖着绿帐的美好居所啊,就像那富贵奢华的翡翠巢一般。却没想到他们在那里相互依偎拥抱,哪里还有像在芙蓉帐里温暖度过春宵那般的柔情蜜意呢。
關於作者
元代詹时雨

暫無作者簡介

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序