首頁 元代 白樸 仙呂・寄生草飲 仙呂・寄生草飲 9 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 白樸 長醉後方何礙,不醒時有甚思。 糟醃兩個功名字,醅淹千古興亡事,曲埋萬丈虹霓志。 不達時皆笑屈原非,但知音盡說陶潛是。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 人啊,長久沉醉又有什麼妨礙呢,一直不醒着又有什麼可思慮的呢。 用酒糟醃製起那所謂的功名二字,用濁酒浸泡盡那千古以來的興亡大事,用酒麴埋葬掉萬丈的凌雲壯志。 那些不識時務的人都嘲笑屈原的行爲不對,可真正懂我的知音都稱讚陶淵明的做法是對的。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 諷喻 懷才不遇 關於作者 元代 • 白樸 白樸(1226—約1306) 原名恆,字仁甫,後改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),後徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學家、曲作家、雜劇家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖合稱爲元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊牆頭馬上》、《董月英花月東牆記》等。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送