首頁 宋代 李茂之 撥不斷・你待把我做燕兒般拿,我待把你做兔兒般叉,不信三文錢買取個 撥不斷・你待把我做燕兒般拿,我待把你做兔兒般叉,不信三文錢買取個 12 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李茂之 龜兒卦。 團衫是紙,繫腰是麻,包髻是瓦。 我罩籬是皮,臥是鐵槍頭是蠟,咱兩個一般喬話。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這其實是元代李茂之的作品哈。以下是翻譯成現代漢語的內容: 你想着把我像燕子一樣隨意拿捏擺弄,我呢,也打算把你當作兔子一樣用叉子叉住。我就不信花三文錢買個龜殼來算卦,還得不到想要的結果。 你身上穿的團衫就像紙糊的一樣不頂用,系的腰帶好似麻線般脆弱,頭上包的髮髻就像瓦片一樣毫無光彩。我這頭上的罩籬像是皮做的卻沒什麼實際作用,睡覺用的東西像鐵槍但槍頭卻是蠟做的。咱倆啊,說的都是一樣的虛頭巴腦、不切實際的話。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 生活 擬古 託物寄情 愛情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 李茂之 李茂之,[約公元一三零二年前後在世]名裏,生卒年及生平均不詳。約元成宗大德中前後在世。工曲,陽春白雪中有他的散曲。 元·鍾嗣成《錄鬼簿》未載其名,明·朱權《太和正音譜》將其列於“詞林英傑”一百五十人中。元·劉仁本《洞庭集》卷六《李榮貴 傳》謂李榮貴字茂之,元末居江陵府(治所在今湖北江陵縣) ,中書省宣使李榮祖之弟。 至正十二年(一 三五二)紅巾軍破江陵,被殺。是否就是曲家李茂之,存疑待考。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送