拨不断・你待把我做燕儿般拿,我待把你做兔儿般叉,不信三文钱买取个
龟儿卦。
团衫是纸,系腰是麻,包髻是瓦。
我罩篱是皮,卧是铁枪头是蜡,咱两个一般乔话。
译文:
这其实是元代李茂之的作品哈。以下是翻译成现代汉语的内容:
你想着把我像燕子一样随意拿捏摆弄,我呢,也打算把你当作兔子一样用叉子叉住。我就不信花三文钱买个龟壳来算卦,还得不到想要的结果。
你身上穿的团衫就像纸糊的一样不顶用,系的腰带好似麻线般脆弱,头上包的发髻就像瓦片一样毫无光彩。我这头上的罩篱像是皮做的却没什么实际作用,睡觉用的东西像铁枪但枪头却是蜡做的。咱俩啊,说的都是一样的虚头巴脑、不切实际的话。