筝笆序・人间事,一自饱经过,日月双轮,乾坤六合。麟阁将,玉堂臣,

总被消磨。 人生幻化待则甚磨,便似一梦南柯。

译文:

你提供的信息有误,李茂之是元代人。以下是这首曲的现代汉语翻译: 人间的万事万物啊,我自己已然全都经历过了。日和月就像两个车轮不停转动,天地四方之间,无论是那些在麒麟阁上留名的将领,还是在玉堂任职的大臣,最终都被时光消磨。 人生就像一场幻梦,还等待什么呢,这其实就好似南柯一梦啊。
关于作者
元代李茂之

李茂之,[约公元一三零二年前后在世]名里,生卒年及生平均不详。约元成宗大德中前后在世。工曲,阳春白雪中有他的散曲。 元·钟嗣成《录鬼簿》未载其名,明·朱权《太和正音谱》将其列于“词林英杰”一百五十人中。元·刘仁本《洞庭集》卷六《李荣贵 传》谓李荣贵字茂之,元末居江陵府(治所在今湖北江陵县) ,中书省宣使李荣祖之弟。 至正十二年(一 三五二)红巾军破江陵,被杀。是否就是曲家李茂之,存疑待考。

纳兰青云