喬木查・選溪山好處結茅屋,栽花果,人我境番成安樂窩。算來憂慮少,

自投災禍。

在這詩詞當中,作者應該是元代的李茂之,並不是宋代。它翻譯爲現代漢語的意思大概是: 挑選一處山清水秀的好地方,蓋一座茅屋居住。在周圍種上各種花草果樹,原本屬於凡俗紛擾、人我是非的境地,一下子變成了安樂的居所。仔細想來,生活裏的憂慮變少了,自己也就不會再主動陷入災禍之中。
评论
加载中...
關於作者

李茂之,[約公元一三零二年前後在世]名裏,生卒年及生平均不詳。約元成宗大德中前後在世。工曲,陽春白雪中有他的散曲。 元·鍾嗣成《錄鬼簿》未載其名,明·朱權《太和正音譜》將其列於“詞林英傑”一百五十人中。元·劉仁本《洞庭集》卷六《李榮貴 傳》謂李榮貴字茂之,元末居江陵府(治所在今湖北江陵縣) ,中書省宣使李榮祖之弟。 至正十二年(一 三五二)紅巾軍破江陵,被殺。是否就是曲家李茂之,存疑待考。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序