調笑令・賞奇葩異卉,休直待錦離披,多感謝春工造化機。彩繩懸畫板秋

千戲,遍郊園幕天席地。 動笙歌一派音韻美,列山靈水陸筵席。

譯文:

這首詞描繪了人們觀賞花卉、遊樂郊野的熱鬧場景,以下是它翻譯成現代漢語後的內容: 去欣賞那些奇異珍貴的花卉吧,可別等到繁花凋零纔行動。要多多感激大自然神奇的創造力,它造就瞭如此美麗的景緻。 在郊野的花園裏,到處都掛着彩繩和畫板,孩子們玩着鞦韆嬉戲。整個郊野彷彿都成了人們遊樂的場所,大家以天爲幕、以地爲席,盡情享受這美好的時光。 笙簫歌聲奏響,那悠揚的音韻美妙動聽。彷彿山神都被這熱鬧的氛圍感染,擺開了一場匯聚水陸珍饈的盛大筵席。
關於作者
元代宋方壺

宋方壺,生卒年不詳,名子正,華亭(今上海市松江縣)人。曾築室於華亭鶯湖,名之曰“方壺”,遂以爲號。約生活在元末明初。工散曲,有的寫入明之後。現存套數五套、小令13首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序