尾・眼睜睜怎忍分飛去,痛殺我也吹簫伴侶!不付能恰住了送行客一帆風,

又添起助離愁半江雨。 踏青蝶使雙雙,蜂媒對對。 燕語關關,鶯聲嚦嚦。 仕女把芳尋,丫鬟將翠拾。 節序宜,景物奇。 麗日遲遲,和風習習。

譯文:

最後:眼睜睜地,怎麼忍心看着你像鳥兒一樣分飛而去,這真讓我痛苦萬分啊,我那如同蕭史弄玉般的伴侶!好不容易纔讓送別的船藉着一帆風安穩起航,卻又飄起了半江的雨,更增添了我的離愁別緒。 在這美好時節,那踏青的蝴蝶成雙成對飛舞,蜜蜂也兩兩結伴。燕子嘰嘰喳喳地歡快啼叫,黃鶯發出清脆悅耳的鳴聲。仕女們外出尋覓芬芳的花草,丫鬟們也去撿拾翠綠的枝葉。這個節氣很適宜出行遊玩,眼前的景物奇妙美麗。明亮的太陽舒緩地照耀着,輕柔的微風緩緩地吹拂着。
關於作者
元代宋方壺

宋方壺,生卒年不詳,名子正,華亭(今上海市松江縣)人。曾築室於華亭鶯湖,名之曰“方壺”,遂以爲號。約生活在元末明初。工散曲,有的寫入明之後。現存套數五套、小令13首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序