首页 元代 宋方壶 者刺古・占天边月共星,同坐同行。对神前说誓盟,言死言生。香焚在宝 者刺古・占天边月共星,同坐同行。对神前说誓盟,言死言生。香焚在宝 6 次阅读 纠错 元代 • 宋方壶 鼎,酒斟在玉觥。 越越的人孤另,分开燕莺。 译文: 这首散曲描绘了恋人之间的离别愁绪,以下是翻译成现代汉语的内容: 天边挂着明月和繁星,曾经我们一同坐着、一同行走,形影不离。我们还曾在神灵面前立下誓言,承诺无论生死都要相伴在一起。那时,我们在珍贵的鼎炉中焚香祈福,在精美的玉杯中斟满美酒。 可如今,我却越来越觉得孤单寂寞,曾经如比翼双飞的燕莺般亲密的我们,如今却被迫分开了。 标签: 元曲 关于作者 元代 • 宋方壶 宋方壶,生卒年不详,名子正,华亭(今上海市松江县)人。曾筑室于华亭莺湖,名之曰“方壶”,遂以为号。约生活在元末明初。工散曲,有的写入明之后。现存套数五套、小令13首。 纳兰青云 × 发送