首頁 元代 無名氏 鯁直張千替殺妻・幺篇 鯁直張千替殺妻・幺篇 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 他那裏喫一杖,則如剁一刀。 我這裏腹熱心慌,手忙腳亂,皮戰身搖。 往常時那威風,那勢耀,人中才貌,我這裏向官人行怎生哀告。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 他在那邊每捱上一杖,就好像我身上被剁了一刀一樣痛苦。我這會兒心裏又着急又慌亂,手腳都不知道該怎麼擺放,渾身顫抖搖晃。平日裏我也是威風八面、十分出衆,相貌才華在人羣中都十分顯眼,可如今我又該怎麼向官府的人苦苦哀求呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 諷刺 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送