首頁 元代 無名氏 鯁直張千替殺妻・倘秀才 鯁直張千替殺妻・倘秀才 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 當日哥哥不曾見半點兒文墨,與我許多資本。 哥哥請喫兄弟這一盞酒,除外別無甚順。 想哥哥山海也似恩臨幾時盡?且休說放錢的龐居士,更壓着養劍客的孟嘗君,那裏有俺哥哥意分。 (外討酒飲了)。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 當日哥哥你沒看出我有半點兒文化,卻給了我那麼多本錢。哥哥,請喝下兄弟我敬的這一杯酒,除此之外我也沒別的能報答您的。想想哥哥您那像山海一樣深厚的恩情,什麼時候才能報答得完呢?且不說那放錢積德的龐居士,您的慷慨甚至超過了養着衆多劍客的孟嘗君,世間很少有人能有哥哥您這樣的情分。 (外面有人討酒喝,把酒喝了) 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 諷刺 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送