出神州十字街,下東嶽攝魂臺,奉聖帝速風早到來。 積善的遇着禎祥,作惡的生下患害。 哭的那廝急煎煎抹淚揉腮。 張屠笑吟吟,醉裏乾坤大。 (外旦上,開)老身是王員外的母親,有孩兒。 吾兒每年三月二十八日,去大安神州做一遭買賣。 有人來說,不見孫子神珠玉顆。 我想王員外買賣上多有不合神道,折我這孫子。 好去張婆婆問個信去。 (下)。
小張屠焚兒救母・迎仙客
這並不是古詩詞,而是元代雜劇《小張屠焚兒救母・迎仙客》的一段曲文及唸白,爲你翻譯如下:
### 曲文部分
從神州的十字街頭出發,走下東嶽的攝魂臺,奉聖帝之命迅速如疾風般早早趕來。平日裏積德行善的人會遇到吉祥的事,作惡多端的人會生出禍端災患。那哭的人急得團團轉,一邊抹着眼淚一邊揉着臉頰。張屠卻笑吟吟的,彷彿醉中自有廣闊的天地。
### 唸白部分
我是王員外的母親,我有個兒子。我兒子每年三月二十八日,都會去大安神州做一趟買賣。有人來說,孫子神珠玉顆不見了。我覺得王員外做生意的時候多有不合神道之處,所以折損了我的孫子。我得去張婆婆那裏打聽個消息。
评论
加载中...
納蘭青雲