心故事。 往常时花笺写恨,红叶题诗,都做了风中飞絮,水上浮萍。 痛煞煞玉连环掂的瑕疵,碜可可锦回文揉的参差。 瘦廉纤对妆奁金粉慵施,愁荏苒绣房中拈针慵使,病恹渐锦筝ㄐ雁柱慵支。 念兹,对此。 匆匆岁月三之二,恰初三,早初四。 呖呖风前孤雁儿,感起我一弄儿嗟咨。
梁州・叹落落情怀不已,恨匆匆岁月何之。拥并也似一片闲愁,撺掇出伤
译文:
我感慨自己那落落寡合的情怀始终难以消散,怨恨这匆匆流逝的岁月究竟去往了何处。心中好似被一股闲愁紧紧簇拥着,这闲愁又不断挑动着那些令人伤心的往事。
以往我常常在花笺上书写心中的怨恨,在红叶上题下情思诗句,可如今那些过往就像风中飘飞的柳絮,水上漂浮的浮萍,都已没了踪迹。
我心痛地将那玉连环拿在手中,感觉它都变得有了瑕疵;我凄楚地把那锦回文随意揉搓,它变得参差不齐。
我身形消瘦,对着梳妆镜懒得涂抹金粉;满心忧愁,在绣房里连拿针刺绣的力气都没有;病体恹恹,连锦筝上的雁柱都懒得去支撑弹奏。
想想这些,面对这般情景。
匆匆岁月已经过去了三分之二,才刚到初三,转眼间就到了初四。
听着那风中传来孤雁一声声凄厉的鸣叫,勾起了我一连串的叹息和感慨。
纳兰青云