・六桥顷刻如银洞,粉妆成九里寒松。酒满斟,笙歌送,玉船银棹,人在水晶宫。

幺巴到黄昏祷告天,焚起香烟。 自从他去泪涟涟,关山还,抛闪的奴家孤枕独眠。

译文:

### 第一段翻译 西湖的六座桥转眼间就变成了如银一般晶莹的世界,仿佛是用白粉妆点出了九里长的寒松。美酒满满地斟上,笙歌之声欢快地奏响,人们坐着装饰华丽的游船,那船桨好似银质一般,人就如同置身于水晶宫之中。 ### 第二段翻译 唉,从白天一直到黄昏,我向老天虔诚地祷告,点燃了香烟。自从他离去之后,我泪水涟涟。那重重关山阻隔,他就这样抛下我,让我孤孤单单地独守着空枕,一个人入眠。
关于作者
元代贯云石

贯云石(1286~1324) 元代散曲作家。字浮岑,号成斋,疏仙,酸斋。出身高昌回鹘畏吾人贵胄,祖父阿里海涯为元朝开国大将。原名小云石海涯,因父名贯只哥,即以贯为姓。自号酸斋。初因父荫袭为两淮万户府达鲁花赤,让爵于弟,北上从姚燧学。仁宗时拜翰林侍读学士、中奉大夫,知制诰同修国史。不久称疾辞官,隐于杭州一带,改名“易服”,在钱塘卖药为生,自号“芦花道人”。今人任讷将他的散曲与自号“甜斋”。

纳兰青云