晉陶母剪髮待賓・鬥鵪鶉

則願得我牙落重生,則願的我白頭再黑。 (二淨雲)陶侃將酒來!我遞一鍾。 (陶侃雲)這兩個好無禮也!(旦唱)這的是您孃的私房,且與你做麪皮。 這頓飯如法要整齊,着他每放心的喫。 將我這霧發雲鬟,博換做龍肝鳳髓。

譯文:

只希望我掉了的牙齒能重新長出來,只希望我花白的頭髮能再次變黑。 (兩個丑角說:陶侃拿酒來!我敬一杯。) (陶侃說:這兩個人太無禮了!) (陶母唱道)這是你娘我的私房錢,暫且給你拿去撐撐場面。 這頓飯一定要按照規矩做得豐盛整齊,讓他們能放心地喫。 我把自己如雲霧般美麗的頭髮剪下來賣掉,去換些像龍肝鳳髓那樣珍貴的美食來招待客人。
關於作者
元代秦簡夫

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序