晉陶母剪髮待賓・中呂/粉蝶兒

則俺這茅舍疏籬,又無甚廳堂客位,則見些蓬窗上炕蘆蓆。 雖然是飯蔬食,薄酒味,大剛來是俺主人家情意。 秀才每淡飯黃齏,與你個咽珍羞大人厭飫。

譯文:

咱們這地方啊,就是茅草房配着稀疏的籬笆,根本沒有什麼像樣的廳堂和待客的地方,只能看到那簡陋的蓬草窗戶和土炕上的蘆葦蓆子。 雖說招待你的只是粗茶淡飯,酒的味道也不醇厚,但大體上這也都是我們主人家的一片心意呀。 秀才們平日裏喫的不過是清淡的飯菜和醃菜,這和那些喫慣了山珍海味的達官貴人們比起來,雖然很普通,但也是我們的一番心意啦。
關於作者
元代秦簡夫

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序