你道是一點墨半張紙,不中喫不中使,(雲)俺典了信字,管待秀才。 (唱)又則道俺咬文嚼字。 (韓夫人云)量這個信字,打甚麼不緊?(旦唱)都是那十數畫兒有這信字。 爲臣的作個重臣,爲子的作個諍子,爲吏的情取個素身行止,借人錢財主每休想道推辭。 (雲)姐姐,咱這婦道人家,有這個信字呵,(唱)則被這親男兒敬重做賢達婦,(雲)男子漢有這個信字呵,(唱)交朋友皆呼信有之,你可休看覷因而!(韓夫人云)婆婆,我有心看上你那秀才,肯與我做個女婿,我陪奩房斷送,我女孩兒與他爲妻。 你意下如何?(旦雲)我這裏賣頭髮來?說親來?下次使不的個媒人說不的!(韓夫人云)我許這親事早哩。 (旦唱)。
晉陶母剪髮待賓・滾繡球
你說這不過是一點點墨、半張紙,既不能喫也沒實際用處。我把寫有信用承諾的字據典當了,來招待秀才。你又說我是在咬文嚼字。
你覺得一個信字沒什麼大不了的。可就是這十多筆畫組成的“信”字,意義重大。做臣子的有了它能成爲國家的重臣;做兒子的有了它能成爲敢於直言勸誡父母的諍子;做官吏的有了它能保持廉潔清白的行爲舉止;借了別人錢財的人有了它,債主就不用擔心對方會推辭不還。
姐姐啊,咱們婦道人家要是有了“信”字,會被自己的丈夫敬重,被看作賢良通達的婦人;男子漢有了“信”字,交朋友時大家都會稱讚他言而有信。你可別小看了這個“信”字。
韓夫人說有心看上我家秀才,想讓他做女婿,還會陪送嫁妝,讓女兒嫁給他,問我意下如何。我這是在賣頭髮換錢招待客人,還是在說親呢?這種事不能靠下次隨便找個媒人來說合。你現在就許這門親事還太早啦。
納蘭青雲