首頁 元代 朱庭玉 烏夜啼・黃昏怏怏歸蘭舍,還又是夜來時節。枕衾寒難捱如年夜,可慣離 烏夜啼・黃昏怏怏歸蘭舍,還又是夜來時節。枕衾寒難捱如年夜,可慣離 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 朱庭玉 缺,愛恁磨滅!金盤火冷篆煙絕,銀臺燭盡燈花謝。 月下砧,風前鐵,敲碎人腸,幾曾寧帖。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 黃昏時分,我心情低落、無精打采地回到了這蘭舍之中,不知不覺,又到了夜晚的時候。枕着的枕頭、蓋着的被子都是冷冰冰的,這漫漫長夜簡直比過年時的守歲還讓人難熬。難道是已經習慣了與你分離,讓這愛意都漸漸消磨殆盡了嗎? 屋裏金盤裏的炭火早已熄滅,香爐中嫋嫋的篆煙也沒了蹤跡;銀燭臺上的蠟燭燃盡,燈花也已凋謝。 月光之下傳來搗衣的砧聲,風聲之中傳來鐵馬風鈴的聲響。這一聲聲,彷彿重錘一般敲碎了我的柔腸,什麼時候能讓我的內心安寧片刻呢? 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 離別 傷懷 閨怨 思鄉 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 朱庭玉 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送