耍孩兒・俺那裏香風不動松花老,比您那帝輦京師較好。每日看神仙神女
住仙莊,俺喫的是仙酒仙桃。
俺那裏風花雪月人長久,春夏秋冬草不雕。
觀着星曜,清閒落魄,快活逍遙。
譯文:
在我們那個地方,輕柔的香風似乎靜止了一般,松花慢慢變老。和你們那皇帝車駕所在的京城相比,可要好得多啦。
每天在這兒,能看到神仙和神女居住在這如仙境般的山莊裏,我們喫的是仙酒,品嚐着仙桃。
我們那兒,風花雪月的美好景緻長久存在,人們也都長壽安康。不管是春天、夏天、秋天還是冬天,草木都不會凋零枯萎。
我們就這麼觀望着天上的星斗,日子過得清閒自在,無拘無束,快活又逍遙。