我東人盡日,常懷憂慮。 只愁二親在途路里,孝思情意真個感神祗。 (合前)(醜唱)。
前腔
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶記》
譯文:
這一小段原文不是傳統意義上的古詩詞,更像是戲曲唱詞。下面是翻譯成較爲通俗易懂的現代漢語表述:
我的東家整日裏,心裏一直擔憂發愁。只擔心他的父母在路途之中,不過他孝順父母的這份真情實意,真的能感動天地神靈呢。
(重複前面合唱部分的內容)(丑角接着唱)
納蘭青雲