古輪臺

峭寒生,鴛甕瓦冷玉壺冰,闌干露溼人猶憑,貪看玉鏡。 況萬里清冥,皓彩十分端正。 三五良宵,此時獨勝。 (醜)把清光都付與酒杯傾,從教酩酊,拚夜深沉醉還醒。 酒闌綺席,漏催銀箭,香消金鼎。 斗轉與參橫,銀河耿,轆轤聲已斷金井。

寒冷的氣息漸漸升起,精美的酒甕和屋瓦都透着冰冷,那玉壺裏的水也結了冰。欄杆上沾滿了露水,可還有人依舊憑靠着,貪婪地觀賞着這如美玉般的明月。 況且此時萬里晴空,月光皎潔而圓滿,十分端正。在這農曆十五的美好夜晚,此時的月色尤爲出衆。 (丑角)說要把這清輝月光都融入酒杯中一飲而盡,任自己喝得酩酊大醉,就算是在這深沉的夜裏醉了又醒也在所不惜。 酒宴即將結束,酒席上的歡樂漸漸消散。更漏聲聲,催促着時光流逝;香爐裏的香也已經燃盡。 星辰斗轉參橫,銀河明亮閃爍。井邊的轆轤聲已經停止,四周一片寂靜。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序