前腔換頭

孤影,南枝乍冷,見烏鵲縹緲驚飛,棲止不定。 萬點蒼山,何處是,修竹吾廬三徑?追省,丹桂留扳,嫦娥相愛,故人千里謾同情。 (合前)(貼唱)。

孤單的身影啊,南邊枝頭剛剛泛起冷意,只見烏鵲飄忽驚惶地飛起,停歇下來又不安定。 那無數山巒蒼蒼茫茫,哪裏纔是我那有修長翠竹相伴、清幽小徑通幽的廬舍呢?回想往事,我曾折下丹桂,與嫦娥般美好的人相互愛戀,可如今故人遠在千里之外,空留下這一份情誼難以訴說。 需要說明的是,“前腔換頭”是戲曲中曲牌的一種變化形式。而《蔡伯喈琵琶記》的這段曲詞翻譯起來會有一定難度,部分內容可能因原文表意較爲含蓄或涉及戲曲獨特表達而在理解和翻譯上存在一定的模糊性,以上翻譯僅供參考。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序