孤影,南枝乍冷,见乌鹊缥缈惊飞,栖止不定。 万点苍山,何处是,修竹吾庐三径?追省,丹桂留扳,嫦娥相爱,故人千里谩同情。 (合前)(贴唱)。
前腔换头
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
译文:
孤单的身影啊,南边枝头刚刚泛起冷意,只见乌鹊飘忽惊惶地飞起,停歇下来又不安定。
那无数山峦苍苍茫茫,哪里才是我那有修长翠竹相伴、清幽小径通幽的庐舍呢?回想往事,我曾折下丹桂,与嫦娥般美好的人相互爱恋,可如今故人远在千里之外,空留下这一份情谊难以诉说。
需要说明的是,“前腔换头”是戏曲中曲牌的一种变化形式。而《蔡伯喈琵琶记》的这段曲词翻译起来会有一定难度,部分内容可能因原文表意较为含蓄或涉及戏曲独特表达而在理解和翻译上存在一定的模糊性,以上翻译仅供参考。
关于作者
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
暂无作者简介
纳兰青云