柳陰中忽聽新蟬,更流螢飛來庭院。 聽菱歌何處?畫舡歸晚。 只見玉繩低度,朱戶無聲,此景尤堪戀。 起來攜素手,鬢雲亂,月照紗窗人未眠。 (合前)(淨醜末合唱)。
前腔換頭
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶記》
譯文:
在柳樹的陰涼之中,忽然間聽到了新蟬的鳴叫聲,還有那流螢翩翩飛到了庭院裏。不知從何處傳來採菱的歌聲,原來是畫船歸來得晚了。
抬頭望去,只見玉繩星漸漸低垂,大戶人家的門戶悄然無聲,這樣的景緻實在是讓人留戀。起身拉着愛人那白皙的手,她鬢髮凌亂,月光灑在紗窗上,而人卻還未入眠。
(衆人合唱,歌詞同前部分)
納蘭青雲