向晚來雨過南軒,見池面紅妝零亂。 漸輕雷隱隱,雨收雲散。 只見荷香十里,新月一鉤,此景佳無限。 蘭湯初浴罷,晚妝殘,深院黃昏懶去眠。 (合前)(生唱)。
前腔換頭
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶記》
到了傍晚時分,一場雨剛剛灑過南面的小軒,我看見池塘水面上,那荷花就像美人的紅妝一般凌亂地漂浮着。漸漸聽到輕柔的雷聲隱隱約約地傳來,隨後雨停了,雲也散開了。
眼前是那飄散着十里清香的荷花,還有如同一彎鉤子般的新月,這景色真是美妙到了極點。佳人剛剛在散發着蘭草香氣的熱水裏沐浴完畢,晚妝也有些殘亂,這深深的庭院裏已是黃昏時分,她慵懶地不想去睡覺。
(重複前面合唱的部分)(書生接着唱)
评论
加载中...
納蘭青雲