向晚来雨过南轩,见池面红妆零乱。 渐轻雷隐隐,雨收云散。 只见荷香十里,新月一钩,此景佳无限。 兰汤初浴罢,晚妆残,深院黄昏懒去眠。 (合前)(生唱)。
前腔换头
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
译文:
到了傍晚时分,一场雨刚刚洒过南面的小轩,我看见池塘水面上,那荷花就像美人的红妆一般凌乱地漂浮着。渐渐听到轻柔的雷声隐隐约约地传来,随后雨停了,云也散开了。
眼前是那飘散着十里清香的荷花,还有如同一弯钩子般的新月,这景色真是美妙到了极点。佳人刚刚在散发着兰草香气的热水里沐浴完毕,晚妆也有些残乱,这深深的庭院里已是黄昏时分,她慵懒地不想去睡觉。
(重复前面合唱的部分)(书生接着唱)
关于作者
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
暂无作者简介
纳兰青云