乱荒荒不丰稔的年岁,远迢迢不回来的夫婿。 急煎煎不耐烦的二亲,软怯怯不济事的孤身己。 衣尽典,寸丝不挂体。 几番要卖了奴身己,争奈没主公婆教谁看取?(合)思之,虚飘飘命怎期?难捱,实丕丕灾共危。
山坡羊
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
译文:
这是个一片荒芜、庄稼欠收的灾年,丈夫却在遥远的地方迟迟不回来。
父母双亲整日焦急煎熬、没了耐心,而我自己身体柔弱,什么忙也帮不上。
家里的衣服全都拿去典当光了,我身上没一件像样的衣裳。
有好几次我都想把自己卖了换钱,可无奈公公婆婆无人照料,我又怎能忍心撇下他们呢?
(合唱)仔细想想啊,我的命运就像虚幻飘缈的云烟,难以预料;这日子实在难熬,灾难和危险却实实在在地摆在眼前。
关于作者
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
暂无作者简介
纳兰青云