兒夫去,竟不還,公婆兩人都老年。 從昨日到如今,不能勾得餐飯。 奴請糧,他在家懸望眼。 念我老公婆,做方便。 (醜介)(旦唱)。
鎖南枝
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶記》
我的丈夫離家遠去,竟然一直沒有回來,家中的公公婆婆都已是年邁之人。從昨天到現在,二老連一頓飯都沒能喫上。我去請求領取救濟糧,他們在家中眼巴巴地盼着我回去。懇請你們看在我公公婆婆的份上,行行好、幫幫忙吧。
這裏的“醜介”是戲曲表演中的一種提示,一般指丑角的動作、表情等,在翻譯現代文時保留了這種戲曲表演提示詞的呈現方式。
納蘭青雲