冤家的,冤家的,苦苦見招,俺媳婦埋冤怎了?饑荒歲,饑荒歲,怕他怎熬?俺爹孃們不做溝渠中餓殍?(黃門唱)譬如四方戰爭多徵調,從軍遠戍沙場草,也只爲國忘家怎憚勞?
歸朝天
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶記》
你提供的內容可能標題有誤,正確曲牌名應是《歸朝歡》。以下是將其翻譯成現代漢語:
哎呀,這該死的人吶,這該死的人吶,苦苦地來徵召我去當官。我走了,我媳婦該有多埋怨啊,這可如何是好?現在正趕上饑荒年,饑荒年啊,真擔心她怎麼熬得過去。我那爹孃啊,可別餓死在溝渠裏啊!
(黃門的唱詞)就好比現在四方戰亂不斷,朝廷徵兵調將頻繁。那些人從軍到遙遠的邊疆去戍守,最後戰死沙場,屍體被荒草掩蓋。他們也都是爲了國家而捨棄小家,又怎麼會害怕辛勞呢。
评论
加载中...
關於作者
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶記》
暫無作者簡介
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲