夢遠親闈,愁深旅邸,那更音信遼絕。 悽楚情懷,怕逢悽楚時節。 重門半掩黃昏雨,奈寸腸此際千結。 守寒窗,一點孤燈,照人明滅。
高陽臺
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶記》
我在旅舍中,思鄉的夢境總是難以觸及遠方父母所在的地方,心中的憂愁如同深淵一般深沉。更何況,我和家中的音信早已斷絕,這讓我的愁緒愈發濃烈。
我此刻滿心悽楚,偏偏又害怕遇上這容易勾起傷感的時節。黃昏時分,外面正下着雨,重重的門半掩着,可我的愁腸就像亂麻一樣,在這時候打了無數個結,痛苦不堪。
我獨自守着寒冷的窗戶,只有一盞孤零零的燈相伴。那燈光忽明忽暗,照着我這孤獨的身影,更增添了幾分淒涼。
评论
加载中...
關於作者
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶記》
暫無作者簡介
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲