前腔

孩兒雖暫離,須有日回家裏。 奴自有些金珠,解當充糧米。 公公婆婆休爭麼,教旁人道媳婦每,有甚差池,致使公婆爭恁地。 婆婆,他心中愛子只望功名就;公公,他眼下無兒必是埋冤語。 難逃避,兀的不是從天降下這災危?(合前)(外唱)。

孩子雖然暫時離開了家,但總有一天會回到家裏的。我自己還有一些金銀珠寶,把它們典當出去就可以換些糧食。公公婆婆就別再爭執了,不然會讓旁人說咱們做媳婦的有什麼差錯,才害得公婆這樣爭吵。 婆婆呀,您心裏疼愛兒子,只盼着他能功成名就;公公呢,您眼下沒兒子在身邊,說的肯定也是些埋怨的話。這災難真是難以逃避啊,這不就像從天上突然降下來的災禍一樣嗎? (“合前”一般指重複前面的合唱部分,在此不做具體翻譯) 這裏的“前腔”是戲曲裏一種曲調名,《蔡伯喈琵琶記》圍繞蔡伯喈的故事展開,這一段體現了媳婦勸解公婆、面對家庭現狀無奈的情景。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序